A poručil je služebníkům svým, každé stádo obzvláštně, a řekl služebníkům svým: Jděte přede mnou, a stádo od stáda ať jde opodál.
и предаде всяко стадо отделно, в ръцете на слугите си. И рече на слугите си: Минете пред мене и оставете разстояние между едно стадо и друго.
Ať jde s Laszlem a postará se o zavazadla.
Твоите хора да отидат с Ласло. Вземете му багажа.
Tak mu řekni ať jde domů a Ty už taky zůstaň doma.
Кажи му да си върви и да не си мръднала от къщи!
Řekni mu, ať jde nahoru, Maxi.
Накарай го да се качи, Макс.
Teď svému člověku řekni, ať jde pryč.
Сега кажи на твоя човек да се дръпне настрана.
"Ať jde dál, je mým hostem!"
"Нека влезе, той е мой гост!"
Ať jde, o co chce, zapomene na to, až uslyší o milionech, co mu spadnou do klína.
Той ще забрави за всичко, щом чуе за милионите, които ще наследи.
Řekněte mu, ať jde k čertu.
Кажете му да върви по дяволите.
Jestli si myslí, že ji ti blázni budou sledovat, nech ho ať jde.
Той мисли, че онези психопати ще тръгнат след нея. Оставете го.
Řekla jsem mu, ať jde pryč.
Аз му казах да ме остави намира.
Ale jestli nám rozesere přátelství, tak ať jde k čertu.
Но да върви по дяволите, ако опита да развали приятелството ни.
Řekni svému otci, ať jde do prdele.
Кажи на баща си, да върви по дяволите.
Vzpomínky se nedají vymazat, ať jde o cokoli.
Спомени, които не могат да бъдат заличени никога.
Ať jde o cokoliv, můžeš mi to říct.
Каквото и да е, можеш да ми го кажеш.
Ať jde o cokoli, teď na to není správná doba.
За каквото и да става въпрос, сега не му е времето.
Ať jde o cokoliv, myslí jen na to, dokud se neobjeví něco, co jim připomene, že ostatní mají tajemství také.
Въпреки, че това е всичко за което мислят, докато нещо друго излезе наяве и им припомни, че и другите хора също имат тайни!
Ne, ať jde po Adamovi cokoliv, tak to najdu.
Каквото и да преследва Адам, ще го открия.
V tom případě, bys mu mohla chtít říct ať jde zase domů.
В такъв случай, ще му се обадиш да се върне.
"Řekni tátovi, že mu Angela vzkazuje, ať jde do prdele."
"Предай на баща си "Майната ти!" от Ейнджъл..."
Ať jde o cokoli, Jimmy nás v Irsku nechce.
Във всеки случай, Джими не ни иска в Ирландия.
Řekla jsem mu, ať jde do nemocnice, protože to není normální, že ne?
Казах му да отиде в болница. Това е ненормално, нали?
Jestli je to někdo s prášky proti bolesti, ať jde dovnitř.
Ако е някой с болкоуспокояващите, просто ги пусни.
Řekni mu, ať jde do prdele.
Кажи му да върви на майната си.
Pokud je to tvůj otec, řekni mu ať jde do prdele.
Ако е баща ти, кажи му да ме остави намира.
Ať jde o jakoukoli drogu, snad už ji nikdy znova neuvidím.
Каквато и дрога да е това, дано не я видим повече.
Říkám jí, ať jde ven na čerstvý vzduch.
Все й казвам да излезе на чист въздух.
Řekni mu, ať jde do hajzlu.
Да, кажи му да си го начука.
Ať jde o cokoliv, tak máš 29 sekund.
Каквото и да е това, имаш 29 секунди.
Když chceš někomu říct, ať jde do prdele, tak mu to prostě řekni.
Ако искаш някого да изпратиш на майната си направи го.
Řekni mu, ať jde trochu blíž.
Кажи му да се приближи още малко.
Ať jde o otázku zahraniční či domácí politiky, utlučeme Dunbarovou nedostatkem zkušeností.
Независимо дали са политически въпроси, външни, вътрешни, ще наблегнем върху липсата на опит на Дънбар.
Řekni mu, ať jde na druhou značku!
Кажи му да отиде до втория знак.
Ať jde o cokoli, můžeš mi to říct tady.
Каквото и да е, просто ми го кажи тук.
A když přicházeli na konec města, řekl Samuel Saulovi: Rci služebníku, ať jde napřed, (i šel); ty pak pozastav se málo, ažť oznámím řeč Boží.
А като слизаха към градския край, Самуил каза на Саула: Заповядай на слугата да замине пред нас, (и той замина); а ти постой малко, за да ти известя Божието слово.
2.4805479049683s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?